Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

croco

Придумал сюжет для нового поколения фильмов о потере памяти

После удара по голове, человек, среди всего прочего, забывает пароль от менеджера паролей, где у него все почтовые аккаунты, сайты, пин-коды к кредиткам, ответы на секретные вопросы и т.д. Фильм рассказывает о том, как человек пытается подобрать пароли ко всем своим сервисам с помощью исследования своего прошлого по рассказам родственников и знакомых, открытым записям в своих блогах и фотоальбомах. Несколько моментов из трейлера:

***

«Нет, ну у меня-то точно не может быть пароль "пароль"!»


***

«Штангенциркуль??? Мой любимый десерт — штангенциркуль???»


***

«И всё это время ЛЮБОЙ мог получить доступ к моей почте, просто написав в поддержку с постороннего адреса и сказав, что забыл пароль???»
croco

Связь времён

Были мы как-то с dr_bormental в Питере. Году этак в 1999, кажется, аккурат вместо подготовки к экзамену по не помню чему. При этом доктор Борменталь заявил, что не будет считать поездку в Питер состоявшейся, если не посетит Смоленское Лютеранское кладбище, где главный герой фильма «Брат» Данила Багров пил водку с бомжами.
Кстати, нагуглил сейчас фотопрогулку ранее неизвестного мне жж-юзера skydrinker по мотивам фильма, там и беседка присутствует, где персонажи сидели. Посту, кстати, всего около месяца, надо же, как совпало.
Сказано-сделано. И вот вы видите снятый со второго дубля кадр, где dr_bormental, подходя к калитке, смотрит на табличку и предвкушает осуществление своей мечты.


Но пост, собственно, не об удовлетворении киноманско-краеведческих желаний, а об одном четверостишии на надгробном камне. Почему-то я обратил на него внимание и сфотографировал.


Более 10 лет эти строки крутились у меня в голове, пока на днях я не попробовал поискать, известное это произведение или нет. Результат меня немного удивил: как я ни варьировал слова, допуская, что текст может быть неточным (так оно и вышло в результате), единственное, что смог найти — тот же текст был написан на надгробии в 1858 году в Англии.

Документ, в котором я это нашёл - список захоронений церковного кладбища деревни East Farleigh из графства Кент. Вот точный текст и мой перевод:

Sacred to the Memory of Jane, daughter of David and Ann JUKES of this Parish who departed this Life November 27th 1858. Aged 6 Years. Also Eliza their daughter who died November 13th 1866. Aged 27 Years. Sincerely Regretted.В память дочерей Дэвида и Энн Джукс из этого прихода: Джейн, ушедшей из жизни 27 ноября 1858 года в возрасте 6 лет и Элизы, умершей 13 ноября 1866 года в возрасте 27 лет. Искренне скорбим.
Alas! the vital spark has fled
Reject the thought that I am dead
And this shall soothe they troubled breast
That she thou loved has gone to rest.
Увы! Погасла жизненная искра
Отриньте мысль, что я мертва
И пусть уймется в вашем сердце боль
Ведь ту, что вы любили, ждет покой

На питерском надгробии есть ещё фрагмент стиха 24 из 9-й главы Евангелия от Матфея:

Give place: for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed scornfully at him.сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.

На фотографии текст в последней строке четверостишия не совпадает с оригиналом. Изменён он, как мне кажется, чтобы избавиться от местоимения, указывающего на женский род. В цитате из Евангелия, заметьте, тоже обрезана та часть, где говорится о девушке. Можно предположить, что на этот раз текст относится к мужчине. Как вы уже, наверное, поняли, я не заснял и не запомнил, кто и когда был похоронен под этим камнем. И теперь очень хочется узнать, потому что все эти изыскания пробудили во мне интерес: каким образом неизвестное более нигде стихотворение оказалось на надгробных камнях и в Санкт-Петербурге, и в графстве Кент. Понимаю теперь историков и археологов: вроде практической ценности никакой, но так интересно! :) В следующую поездку в Питер нужно будет найти это место ещё раз.
croco

Посмотрели тут первую часть Шерлока

Смотреть можно, но современным сценаристам, конечно, до господина Конан-Дойля очень далеко: в их исполнении Холмс при малейшем отходе от оригинального сюжета ужасным образом тупит и не замечает очевидных вещей :)
croco

Парадокс Чебурашки

Как Чебурашка прочитал объявление о том, что "маладой кракодил" хочет найти друзей, если в одной из следующих серий выясняется, что он не умеет читать? :)

Это я про мультфильм, не помню, было ли в книге такое.
croco

Blender влияет на психику?

Посмотрел очередной мультфильм, сделанный в самом продвинутом бесплатном 3D-редакторе Blender. Мультфильм называется Sintel и в нём, точно так же, как и во всех остальных мультфильмах, которые взаимно пиарятся с Блендером, полностью отсутствует позитив. Везде либо депрессия, либо полный анхэппи-энд, либо сомнительная система ценностей.

Но графика на уровне, да.
croco

Вечное противостояние книги с экранизацией

Только что заставил себя досмотреть фильм "Зази в метро" (1960) по одноимённой книге (1959). Даты пишу специально для dr_bormental, чтобы шокировать его своим интересом к предметам культуры доисторических времён. И книга, и фильм - редкостный бред. Но если книга была бредом фантастическим, искромётным, насыщенным, то фильм оказался бредом пустым, унылым и полным воды :(

Помню, книгу я прочитал году в 96-97 и она меня привела в восторг. Что, впрочем, и неудивительно: меня приводит в восторг любой текст, основанный на игре слов и словотворчестве. Не удивлюсь, если Леннона на рассказы в этом стиле вдохновила как раз "Зази в метро". Кстати, никому из моих знакомых книга не понравилась. И я затрудняюсь сказать, откуда она вообще у меня взялась.

Переводчик книги на русский сделал всё, что мог. Переводчик фильма решил проблему с каламбурами кардинально: он от них избавился. В книге звучала каждая фамилия, каждое имя, каждое слово. А в фильме люди разговаривают нормальным человеческим языком, но вокруг них происходит всякий полтергейст. В книге же не было никакого "окружающего" бреда, никаких разваливающихся на ходу машин, людей, прыгающих с Эйфелевой башни на воздушном шарике и т.д. Весь бред был сконцентрирован в людях: в их поведении, их речи, взаимодействии.

Короче, фильм отстой. И он убит не только переводом, перевод мне был не важен, я и так помню почти всё почти наизусть. Просто фильм плохой. Очень жаль. Завтра выкину честно купленный DVD.

P.S. Для тех, у кого язык чешется предложить пересмотреть в оригинале, уточню, что оригинал - французский :)
croco

Пятновыводитель Пинкетона не подведёт!

Каждый понедельник вижу одну и ту же картину: у въезда на нашу территорию сидит на карачках рабочий и краской рисует сплошной линией квадрат (типа «У ворот не парковаться!»). Причём там после зимы насыпано столько песка и пыли, что местами даже асфальта не видно. И этот товарищ прямо по слою грязи рисует свой шедевр! За неделю весь этот крашеный песок, естественно сметается и приходится всё делать заново :) Причём краска какдую неделю разная — помните мультфильм про кентервильское привидение? :)

В первй раз я прямо еле сдержался. Хотелось сбегать купить веник и самому всё подмести. Невозможно ж на такое смотреть спокойно!
croco

Ночной Дозор

Посмотрели вчера сабж :)
Ну что я могу сказать :)
Фильм - отличный, но как экранизация - полная фигня :)
Подбор актёров - отвратительный, но в рамках режиссерского технического задания актёры играют очень хорошо :)

А ещё у меня сегодня День Рождения ::))
croco

Пиратов пожалели :)

"Антимонопольная служба сочла незаконными методы борьбы с продавцами пиратских лазерных дисков, которые используют московские власти. Управление ФАС по Москве предписало отменить недавнее постановление столичного правительства о маркировке дисков специальными марками, а также введенный год назад запрет на торговлю дисками и видеокассетами с лотков."