Дэн (cdan) wrote,
Дэн
cdan

Кто крайний?

Мне кажется, что мода говорить «крайний» вместо «последний» пошла от людей, которых учитель английского в школе лупил линейкой по голове, за то, что они путали «last» и «latest». Да, в английском есть этот нюанс — «последний, после которого больше не будет» и «последний, после которого ещё будет». У нас в языке такого нюанса нет, «последний» может иметь как первое, так и второе значение. Но стоит только сказать «А помните, при последней нашей встрече…», как обязательно найдётся двоечник, который с суровым выражением лица поправит: «Не последней, а крайней!!!» :)
Tags: bark, language, thoughts
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments